Father Gil Makes Everyone Smile
In Scripture, we are reminded that “A happy heart makes a cheerful face.” Father Gilmond Boucher, O.M.I. has embodied those words for more than 60 years as a Missionary Oblate priest.
Father Gil has used his happy heart to bring smiles to the faces of people around the world. He was ordained in 1958 and spent the first four years of ministry trenching at a high school seminary. He then spent most of his Oblate life in parish ministry in New England, Florida and for five years at a parish in Tahiti.
Everywhere Fr. Gil ministered, he was known for his quick wit. Friends would give him jokes and he would use them in his homilies, the church bulletin and other correspondences.
“Eventually I had quite a pile of jokes so we decided that I should publish them into what became two booklets of jokes,” said Fr. Gil.
The title of the booklets, “Fr. Gloat Gleanings,” was also based on humor. Father Gil got the nickname “Fr. Gloat” because he was always gloating and bragging about his golf game.
Today Fr. Gil continues to put smiles on faces at the Oblate Residence in Tewksbury, Massachusetts a home for elder and infirmed Oblates. At age 88, he continues to use his happy heart to make cheerful faces.
Here are a few examples from Fr. Gil’s “Catholic Dictionary” that he hopes will brighten your day:
AMEN: The only part of a prayer that everyone knows.
BULLETIN: 1. Parish information, read only during the homily/sermon. 2. Your receipt for attending Mass.
CHOIR: A group of people whose singing allows the rest of the congregation to lip sync.
HOLY WATER: A liquid whose chemical formula is H2OLY.
RECESSIONAL HYMN: The last song at Mass, often sung a little more quietly since most of the people have already left.
INCENSE: Holy Smoke!
JESUITS: An order of priests known for their ability to found colleges with good basketball teams.
JONAH: The original “Jaws” story.
JUSTICE: When kids have kids of their own.
KYRIE ELEISON: The only Greek words that most Catholics can recognize besides gyros and baklava.
MAGI: The most famous trio to attend a baby shower.
MANGER: 1. Where Mary gave birth to Jesus because Joseph wasn’t covered by an HMO. 2. The Bible’s way of showing us that holiday travel has always been rough.
PEW: A medieval torture device still found in Catholic churches.
PROCESSION: The ceremonial formation at the beginning of Mass, consisting of altar servers, the celebrant and late parishioners looking for great seats.
RELICS: People who have been going to Mass for so long they actually know when to sit, kneel and stand.
TEN COMMANDMENTS: The most important Top Ten list not given by David Letterman.
USHERS: The only people in the parish who don’t know the seating capacity of a pew.
El Padre Gil hace sonreír a todos
En las Escrituras se nos recuerda que: “Un corazón alegre hermosea la cara”. El Padre Gilmond Boucher, O.M.I. ha encarnado esas palabras durante más de 60 años como sacerdote misionero oblato.
El Padre Gil ha utilizado su corazón alegre para hacer sonreír a personas de todo el mundo. Se ordenó en 1958 y pasó los primeros cuatro años de ministerio en un seminario de secundaria. Luego pasó la mayor parte de su vida oblata en el ministerio parroquial en Nueva Inglaterra, Florida y durante cinco años en una parroquia de Tahití.
En todos los lugares en los que ejerció su ministerio, el P. Gil era conocido por su rápido ingenio. Sus amigos le contaban chistes y él los utilizaba en sus homilías, en el boletín de la Iglesia y en otras comunicaciones.
“Con el tiempo, tuve un montón de chistes, así que decidimos publicarlos en lo que se convirtió en dos folletos de chistes”, dijo el P. Gil.
El título de los folletos es: “Fr. Gloat Gleanings” (Padre recolección de regocijo) está basado en el humor. El Padre Gil recibió el apodo de “Padre regocijo” porque siempre se deleitaba y presumía de su juego de golf.
En la actualidad, el P. Gil, sigue sonriendo en la residencia Oblata de Tewksbury (Massachusetts), un hogar para Oblatos ancianos y enfermos. A la edad de 88 años, sigue utilizando su corazón alegre para embellecer las caras de los demás con una sonrisa.
He aquí algunos ejemplos del “diccionario católico” del P. Gil, para alegrar su día:
Amén: La única parte de una oración que todo el mundo conoce.
Boletín: 1. Información de la parroquia, que se lee sólo durante la homilía/sermón. 2. El comprobante de asistencia a la misa.
Coro: Grupo de personas cuyo canto permite al resto de la congregación sincronizar los labios.
Agua bendita: Un líquido cuya fórmula química es H2OLY.
Himno de salida: El último canto de la misa, que suele cantarse en voz más baja porque la mayoría de la gente ya se ha ido.
Incienso: ¡Santo humo!
Jesuitas: Orden de sacerdotes conocida por su habilidad para fundar universidades con buenos equipos de baloncesto.
Jonás: La historia original de “Tiburón”.
Justicia: Cuando los niños tienen sus propios hijos.
Kyrie Eleison: Las únicas palabras griegas que la mayoría de los católicos pueden reconocer además de gyros y baklava.
Reyes Magos: El trío más famoso que asiste a un baby shower.
Pesebre: 1. Donde María dio a luz a Jesús porque José no estaba cubierto por un HMO. 2. La forma en que la Biblia nos muestra que los viajes de vacaciones siempre han sido duros
Banca: Un dispositivo de tortura medieval que todavía se encuentra en las iglesias católicas.
Procesión: La formación ceremonial al comienzo de la misa, compuesta por los monaguillos, el celebrante y los feligreses tardíos que buscan los grandes asientos.
Reliquias: Personas que llevan tanto tiempo yendo a misa, que saben cuándo sentarse, arrodillarse y ponerse de pie.
Los diez mandamientos: La lista de los diez más importantes que no dio David Letterman.
Ujieres: Las únicas personas de la parroquia que no conocen el aforo de un banco.
June 2021
Junio de 2021
Desplácese hacia abajo en los artículos de la versión en español.
Inside
A Sign Of God’s Love For 100 Years
A Journey Of Perseverance And Joy
Father Gil Makes Everyone Smile
A Celebration Of Faith And Hope
My Vocation Story: Fr. Jim Allen, O.M.I.
Earning His Wings — Fr. Jim Foelker, O.M.I.
A Future Missionary For The Poor
Four Oblates Profess Perpetual Vows
“Night Ministry” Shines Light Into Darkness